domingo, 24 de noviembre de 2024
25/04/2013junio 12th, 2017

Todros Abulafia fue un poeta judío nacido en Toledo en 1247 y que vivió en la corte de Alfonso X El Sabio. A lo largo de su vida conoció los extremos de la fortuna y la desgracia, que se reflejaron en el cancionero que escribió en hebreo con el título «Jardín de Proverbios y de Enigmas». El Museo Sefardí de Toledo recuperó su figura este año con un coloquio celebrado en la Real Fundación de Toledo el 12 de marzo pasado con una de sus principales estudiosas, Rachel Peled Cuartas. Esta semana, coincidiendo con los actos del Día del Libro, el Museo Sefardí ha querido rendir un homenaje a este poeta toledano con una exposición interactiva en el callejón «Samuel Leví» que rodea el edificio de la Sinagoga del Tránsito.

La exposición, con el título de «Mirador de Proverbios y de Enigmas», se compone de paneles interactivos colocados en las ventanas exteriores del Museo Sefardí, y que contienen imágenes de distintos manuscritos medievales que reflejan el mundo multicultural en el que vivió y escribió Todros Abulafia.


Los paneles se activan en la pantalla de los móviles y tabletas que tengan cámara incorporada, tras descargar una aplicación gratuita que se indica al principio de la exposición. Esta aplicación permite escuchar en cada ventana los poemas originales de Todros Abulafia en hebreo y en castellano, así como contemplar las figuras de los manuscritos a alta resolución y ver animaciones e imágenes que se superponen a los paneles, relacionadas con el contexto histórico y visual del poeta toledano.

La mayor parte de los poemas que se pueden escuchar en los paneles, colocados tras las rejas de las ventanas del Museo Sefardí, fueron escritos por Todros Abulafia durante su estancia en la cárcel, cuando Alfonso X decidió rodear las sinagogas el primer sábado de 1281 y pedir un rescate por los principales judíos apresados en ellas. También se incluyen poemas amorosos de este judío toledano, que propugnó los amores entre hombres y mujeres de distinta confesión religiosa y que fundió la tradición amorosa árabe andalusí y las nuevas corrientes del amor cortés de la poesía provenzal.

La exposición ha sido producida por el Museo Sefardí de Toledo y está comisariada por Alfredo Mateos Paramio, director de Photosai, la empresa especializada en exposiciones de arte que ha colaborado con el Museo Sefardí en la realización de este proyecto. Los versos originales de Todros Abulafia han sido traducidos por Rachel Peled Cuartas, quien está preparando la primera versión al español del cancionero de este poeta toledano.

En palabras de Santiago Palomero, director del Museo Sefardí, esta exposición contribuye a rescatar «la voz perdida de uno los poetas judíos más interesantes la historia de la literatura española, y que constituye una parte destacada de nuestro patrimonio inmaterial».

(Visited 27 times, 1 visits today)