domingo, 24 de noviembre de 2024
03/03/2014junio 9th, 2017

La Biblioteca del Campus Tecnológico de la Fábrica de Armas de Toledo acoge hasta el próximo 21 de abril la muestra «Alicia en el País de las Maravillas: exposición bibliográfica», que ofrece a bibliófilos, aficionados a la literatura infantil y otros interesados medio centenar de ediciones de la obra más famosa del escritor británico Lewis Carrol. Los fondos, que incluyen ejemplares de «Alicia en el País de las Maravillas» (1871) y «Alicia a través del espejo» (1871), pertenecen a la colección particular del músico, escritor y profesor de la Universidad de Castilla-La Mancha (UCLM) Ricardo P. Virtanen.

Coincidiendo con el primer centenario del fallecimiento de Sir John Tenniel (1820-1914), que ilustró las ediciones originales de la obra y su secuela, la UCLM muestra al público la colección de ejemplares del profesor del Área de Filología Hispánica y Clásica de la Facultad de Educación de Toledo, a los que se suma una veintena de postales con algunas de las escenas más conocidas del popular personaje.


Alicia fue creada por el escritor Lewis Carroll, que en realidad era el pseudónimo literario de Charles Lutwidge Dogson (1832-1898), matemático, lógico, pionero de la fotografía y diácono anglicano. El profesor Virtanen explica que Alicia se inspiró en un personaje real, Alice Liddell, la hija de Henry Liddell, el deán del Christ Church College, en Oxford, en donde Dogson era profesor.

La amistad que Dogson-Carroll entabló con la familia Liddell le llevó a tratar a las hijas, a las que fotografiaba, sacaba de excursión y les contaba cuentos. «La génesis del libro nace de un viaje en canoa del propio escritor con Alicia y dos de sus hermanas un día de julio de 1862. La insistencia de Alicia, de 11 años, después de aquel fantástico viaje, tras el cual las hermanas quedaron hechizadas, llevó a Carroll a escribir una narración que dedicará a la hija de su amigo. En 1864, le regaló un manuscrito, que llevó por título ‘Aventuras subterráneas de Alicia’ (‘Alice’s Adventures Under Ground’). Solo un año después, y por petición de la prestigiosa editorial Macmillan, Lewis Carroll inmortalizaba a la niña en la creación del libro ‘Alice’s Adventures in Wonderland'», señala.

Los libros que pueden verse en la exposición están editados en diversos idiomas, tanto de origen latino, como el español, catalán, gallego, portugués, italiano o rumano, -o incluso en el mismo latín- como otros más lejanos, entre los que se encuentran el inglés, el alemán, el ruso, el sueco, el finés, el noruego, el búlgaro, el neerlandés, el estonio, el polaco, el checo o el serbocroata. También hay ejemplares en árabe, turco, chino, japonés o coreano.

Estas obras incluyen ilustraciones de autores contemporáneos, como Lola Anglada, Érica Awano, Gustavo Martz Schmidt o Gerhard Hofmann, pero muchas reproducen las ilustraciones de la edición original, realizadas por Tenniel. Inicialmente perdidas, más de un siglo después fueron recuperadas en la caja fuerte de un banco inglés.

(Visited 20 times, 1 visits today)