La Escuela de Traductores de Toledo, en colaboración con el Ayuntamiento de la ciudad, ha puesto en marcha en el colegio público San Lucas y María del Casco Histórico una experiencia piloto consistente en enseñar a niños de entre seis y nueve años la lengua árabe.
Impartido por los profesores Bachir Mahyub Rayaa, Mouna Aouini y Ana Belén Díaz García, el curso comenzó el pasado 2 de febrero y se prolongará hasta el 21 de junio. Con dos horas a la semana, y tal y como explicaba el director de la Escuela de Traductores, Luis Miguel Pérez Cañada, «se pretende introducir a los alumnos en la lectura y escritura del idioma árabe». Se parte de un planteamiento lúdico y ameno basado en el aprendizaje a partir de juegos y ejemplos prácticos. Además, se busca que se inicien en el desarrollo a nivel elemental de las cuatro destrezas -comprensión lectora y auditiva, y expresión oral y escrita- mediante el aprendizaje de contenidos léxicos básicos orientados a que el niño vaya haciendo un uso activo de la lengua.
El curso va dirigido, no solo a aquellos menores de familias árabes, sino también a los que nunca hayan estado antes en contacto con el idioma. Igualmente se ha abierto a los alumnos de otros colegios diferentes al Lucas y María. «La Escuela de Traductores de Toledo de la Universidad de Castilla-La Mancha lleva desde el año 1999 ofreciendo clases de árabe y todos los años nos comentaban que por qué no las ofrecíamos también a niños», comentaba Pérez Cañada, quien añadía que «recibimos más de 30 solicitudes de niños de todas las edades, sin embargo por formar un grupo homogéneo al final hemos seleccionado a los nacidos entre 2003 y 2006».
Desde la Escuela de Traductores de Toledo se pone de manifiesto su sensibilidad hacia la realidad intercultural y social, de ahí que entre sus objetivos siempre haya estado dar una respuesta al nuevo escenario multicultural.